一名优秀的经纪人需要百分之七十的哲学思辨和百分之三十的商业头脑。

我的职业生涯始于 13年前,那时在 Fiction 和 Polydor 音乐厂牌做一些 A&R 工作。在这个期间,我签下了 Ellie Goulding 和 White Lies,又与 The Music 乐队共事了一段时间。对我来说在厂牌工作是一件幸运的事,我喜欢的音乐比较多样,而工作让我接触到了更多的音乐流派。

老实说的话,也有不好的地方——在厂牌上班让我渐渐害怕起我的工作来。在工作了六年以后,我的本能和自我都因此遭到了破坏。这种恐惧一旦出现,就会不断地消磨你的自尊心。在 Fiction 工作的最后一年里,我的自我感知力已经缺失到我不得不决定离开这个公司。在这之后,我用了整整六个月的时间来找回我的本能和自我感知力。有一句话说得很好:“一个冷静的头脑才能在恐惧中遵从直觉。”我们需要牢牢记住这句话。不久后我成立了自己的公司去管理制作人和艺人们。很幸运我能和这些人一起工作。 

在音乐行业中,“人员发掘”的缺乏是一个很严重的问题。你可以很轻松加入音乐行业(门槛貌似很低),成为一个完完全全的创业者,但却缺失管理能力和自我意识。我的经验是,一名优秀的经纪人需要百分之七十的哲学思辨和百分之三十的商业头脑。所以,如果你想使一个人最大发挥他的潜能,首先你需要懂得理解他们,并且理解他们所需要的到底是什么。理解一个人的生存需求是一件很重要的事。但是在这之前,你首先要了解你自己。如果你不了解自己,有可能把自己的压力带给他们,或者缺乏理解他们需求的能力。 


乐队经纪人们或者在这个行业工作的人们,仍有一个非常严重的问题:从不谈论自己遇到的困难,或者说从来没有尝试去解决这些困难。经纪人们通常不知道如何拒绝他们的客户,他们错误地认为他们随时都要处于待命状态,但这是不现实的。他们真正要做的是停止这种紧张的状态,但更多的人却担心一旦暴露了自己的脆弱就会失去他们的客户。实际上,我发现坦诚地面对客户是一个更好地建立相互信任的方式。对客户坦白:“我们有可能遇到这些困难,这些问题导致的结果是……“,他们才会了解到你在困境中能够自我判断和解决。同样,在他们遇到困难的时候,你也有能力预测并解决这些困难。

Bill Ryder-Jones 和我在这方面非常就非常坦诚。往常周五的晚上我们会互相说一句“周末愉快”,一直到周一之前都不会同彼此说话,除非有什么紧急事件发生。其实也不是一直如此。去年的时候,作为主音吉他手的 Bill 退出了 The Coral 乐队打算单飞。这件事对我来说算是个转折,我忽然意识到了我需要在和 Bill 共同工作时有更强大的力量支撑他。Bill 正在经受着分崩离析的痛苦,那种痛苦就像是你照镜子时看不到自己的脸,却只能看到一个电脑游戏中的虚拟人物。走出压力和痛苦的时间取决于你对待和处理它的方式。 

那天最终我也没能让 Bill 开心起来——他需要自我振作。我给他的厂牌 Domino 打电话描述他的情况,我说:“如果我需要帮助,你们会帮我吗?”他们说会提供一切帮助,太好了,我可以带着心理医生去见 Bill。站在我的角度,我读过很多相关的书,这使我能更好的理解他为什么会变成这样。艺术家们很乐于和他们的经纪人倾诉。同样,经纪人们也需要在艺术家经历困难时期的时候帮助他们。

1494412371347-noiseynew2.png

我不知道厂牌是否给艺术家提供关于心理健康的支持,我觉得这事分人。毕竟这是一个“个人对个人”的情况。坦诚地讨论心理上的事可以带来的好处:如果你面对自身和面对他人都足够强大,那么你遇到的所有困难都会迎刃而解。这就是我坦诚的原因。在我心里,快乐才是最大的武器。如果你对一切感到满意,那么你就拥有了一切。这些事做起来就像听上去的那么简单,你只需要多关心和考虑,不论对自己还是对他人。 

一旦你的生命里出现了一份工作,你的情感便与之相连。如果艺术家正在经历困难,你也将会因此受到影响。Bill 某天套用了一句老话:我们都是多米诺骨牌,我们互相之间的连接正是我们相互碰撞的结果。如果我们找到一个合适的碰撞方式,并且愿意去相互理解对方,人们终将会理智而成熟地交往——不管是客户,艺术家,还是厂牌。这就是我们前进的方向:与自身为善,与他人为善。

经纪人们很擅长用面具来伪装自己,但是面具却并没有带来什么好处,只会带来更多的问题。这只是逃避现实的一种形式罢了。Michael Jackson 的《Man In the Mirror》里有一句歌词:“如果你想改善这个世界,那么先审视自己,再做出改变。“道理简单却又深刻。这才是我们要做的事情。 

作者 Ellie Giles 是就职于 Various Artists Management 机构的经纪人,他在去年 Great Escape 音乐节时参与了心理健康组织的讨论。本文由 Noisey 英国同事 Ryan Bassil 根据记述整理完成。

Translated by: 李大立

编译: 車庫(chi-a-che, co-wu-ku)

Illustrator: 奥兹勒姆·贾费尔(Ozlem Djafer)

© 异视异色(北京)文化传播有限公司
版权所有,未经授权不得以任何形式转载及使用,违者必究。